Volviéndose Japonés
A pesar de llamarse a ellos mismos con el nombre de la capital japonesa, la banda alemana de rock Tokio Hotel no sabe nada de nada sobre la cultura japonesa, así lo dice su líder andrógino Bill Kaulitz8 DAYS: Ustedes eran originalmente conocidos como Devilish. Por qué cambió el nombre?
BILL KAULITZ: Eramos muy jóvenes y simplemente pensamos que Devilish sonaba genial y un poco diabólico. Pero era un nombre estúpido. Cuando ya eramos profesionales, quisimos un nombre con más sentido. "Hotel" representa nuestros sueños: presentarnos alrededor del mundo, vivir en hoteles."Tokio" es obviamente de "Tokyo", lo cual representa algo muy lejos donde nunca estuvimos, pero nos gustaría visitar alguna cez. Además es un nombre genial para una ciudad.
8 DAYS: Ustedes son Nippon-philes?(no se q significa, pero debe estar relacionado cn la cultura japonesaXD)
BILL KAULITZ: la verdad no sabemos tanto de la cultura japonesa. Todo lo que se es que la gente joven esta un poco loca en cuanto a estilo y moda. Grabamos nuestro primer sencillo en inglés "Monsoon", en japonés. Fue realmente difícil. Tuve una entrenadora-una chica japonesa- en el estudio, y no sabía qué estaba cantando. Sólo aprendí los sonidos de las palabras.
8 DAYS: Bill, con ese gran cabello y maquillaje, has sido confundido alguna vez por una chica?
BILL KAULITZ: Es una reacción normal de la gente pensar que soy gay o femenino. No me molesta en absoluto. Y me gusta jugar con esos rumores. Este es mi estilo, mi personalidad. Y por cierto soy hetero
8 DAYS: Eres Así en casa?
BILL KAULITZ: He sido así desde que tenía 10 en la escuela. Pero ahora nuestras vidas han cambiado completamente. En mi tiempo privado trato de ir en incognito, asi que, no maquillaje.
8 DAYS: Estás soltero porque no puedes encontrar una chica que sea más linda que tú?
BILL KAULITZ:(Risas) Creo en el amor verdadero. No tengo mucho libre para estar con alguien realmente importante.he estado soltero desde que tengo 15. Tal vez encuentre mi gran amor en el 2010.
tradu:
marita kaulitz.::FETH::.
si copias la tradu, da crédito!!!!
0 comentarios:
Publicar un comentario